NOL Fórum
2017. Augusztus. 19, 12:23:54 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Jelentkezz be a felhasználóneveddel, jelszavaddal és add meg a munkamenet hosszát
Hírek: Új IP cím
 
   Főoldal   Súgó Keresés Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 [2] 3 4
  Nyomtatás  
Szerző Téma: KÖNYVEK  (Megtekintve 5624 alkalommal)
methus
Global Moderator
Hero Member
*****
Hozzászólások: 19 070


vöröscsillagász és boszorkány is


« Válasz #15 Dátum: 2012. Június. 24, 17:28:05 »


Olyannyira tul vagyok rajta, hogy kb masfel evvel ezelott vettem is egy Voros es fekete DVD-t, aminek az elkepzelhetetlenul rossz minosege maig rejtely elottem.  Mintha valaki a moziban ulve mobiltelefonjaval vette volna fel az egeszet.  Szellemkep, kibirhatatlan hang, rezges, stb.  De hiszen az 50-es evekben, amikor ezt moziban jatszottak, meg nem, volt mobiltelefon!
Akkor ugy hataroztam, hogy egy darabig kerulom az Amazont, legalabbis film-ugyben.

Sajnos, a francia nyelvtudasom meglehetosen hianyos, ezert egyelore huzodozom a csak francia verziotol.
Naplózva

Art is I, science is we. (Claude Bernard, 1865)
adorka
Vendég
« Válasz #16 Dátum: 2012. Június. 24, 18:03:42 »


Olyannyira tul vagyok rajta, hogy kb masfel evvel ezelott vettem is egy Voros es fekete DVD-t, aminek az elkepzelhetetlenul rossz minosege maig rejtely elottem.  Mintha valaki a moziban ulve mobiltelefonjaval vette volna fel az egeszet.  Szellemkep, kibirhatatlan hang, rezges, stb.  De hiszen az 50-es evekben, amikor ezt moziban jatszottak, meg nem, volt mobiltelefon!
Akkor ugy hataroztam, hogy egy darabig kerulom az Amazont, legalabbis film-ugyben.

Sajnos, a francia nyelvtudasom meglehetosen hianyos, ezert egyelore huzodozom a csak francia verziotol.

Most viszont kaptam egy igazán biztató linket - még egy próbát megér:

http://canadahun.com/forum/showthread.php?23800-FILMEK-I-k%E9r%E9s-a-m%E1sik-topikban/page74



És még egy, ez BluRay - nem tudom, van-e hozzá lejátszód, viszont ez garancia lehet a magas minőségre, igaz, a film BluRay lenezen itt € 15,50-be kerül.

http://www.blu-ray.com/movies/Le-rouge-et-le-noir-Blu-ray/10759/
« Utoljára szerkesztve: 2012. Június. 24, 18:12:09 írta adorka » Naplózva
adorka
Vendég
« Válasz #17 Dátum: 2012. Június. 24, 18:06:49 »

És én meg a Kastélyból készült filmet hajszolom eredménytelenül, a neuer Landvermesser szerepében Maximilian Schell-lel (1968)

Úgy tűnik, neked is találtam valamit:

http://www.opensubtitles.org/hu/search/sublanguageid-all/idmovie-29536

Ajaj, most látom, magyar nincs közte, csak angol, spanyol és cseh nyelven érhető el ezen a linken.

Itt meg az összes Maximilian Schell film, de pénzért, és csak angolul...

http://www.blockbuster.com/browse/catalog/personDetails/97451
« Utoljára szerkesztve: 2012. Június. 24, 18:36:57 írta adorka » Naplózva
methus
Global Moderator
Hero Member
*****
Hozzászólások: 19 070


vöröscsillagász és boszorkány is


« Válasz #18 Dátum: 2012. Június. 24, 18:53:11 »

Sajnos, a kanadai nem mukodik, a blue-ray meg csak francia.
Egyebkent koszonom!
Naplózva

Art is I, science is we. (Claude Bernard, 1865)
matter
Hero Member
*****
Hozzászólások: 21 527


« Válasz #19 Dátum: 2012. Június. 24, 20:35:17 »

És én meg a Kastélyból készült filmet hajszolom eredménytelenül, a neuer Landvermesser szerepében Maximilian Schell-lel (1968)

Úgy tűnik, neked is találtam valamit:

http://www.opensubtitles.org/hu/search/sublanguageid-all/idmovie-29536

Ajaj, most látom, magyar nincs közte, csak angol, spanyol és cseh nyelven érhető el ezen a linken.

Itt meg az összes Maximilian Schell film, de pénzért, és csak angolul...

http://www.blockbuster.com/browse/catalog/personDetails/97451

Köszönöm, az opensubtitlesről  gyakran töltök le feliratokat. Máshonnan meg a filmet. Egy időben egészen kikupáltam magam a felirat és az eredeti film szinkronizálása terén.
Naplózva
adorka
Vendég
« Válasz #20 Dátum: 2013. Június. 29, 11:08:15 »

Csak mert olyan kedves ajánlást kaptam ehhez a könyvhöz, sikerült a városi könyvtárban megtalálni és kikölcsönözni, sőt, a hangos változatát is, Rudolf Péter hangján.

A könyvet fogom először elolvasni, de átveszem a hangoskönyvet a számítógépre (ez nem nagyon szép dolog, tudom), és meg fogom hallgatni álmatlan éjszakákon, amelyekből egyre több van, és mert olvasni egyre nehezebb, a szemem megpróbál cserbenhagyni - de a fülem még jó... Vigyorog



Megfogott az a mondat, amely a CD-borítón áll:

"Az élet, az egy olyan izé, ami nem való mindenkinek."

Érdekes, hogy a CD-n már mint tény szerepel, hogy tulajdonképp Romain Gary a szerző - őtőle eddig csak a sokszor elolvasott "Lady L."-t ismertem, de azt nagyon nagyra tartom. És azt is különösnek találtam, hogy a könyv 1981-ben jelent meg magyarul: Romániában, a Kriterionnál Bukarestben! És a könyvtáros hölgy ezzel is úgy járt, mint anno a "Völgy a világ végén"-nel, félóráig kereste a pincében - utoljára 2002 júniusában kölcsönözte ki valaki, azóta egyre lejjebb került.
« Utoljára szerkesztve: 2013. Június. 29, 11:12:02 írta adorka » Naplózva
Sarkanyszeker
Hero Member
*****
Hozzászólások: 13 414



« Válasz #21 Dátum: 2013. Június. 29, 11:24:22 »


a könyvtáros hölgy ezzel is úgy járt, mint anno a "Völgy a világ végén"-nel, félóráig kereste a pincében - utoljára 2002 júniusában kölcsönözte ki valaki, azóta egyre lejjebb került.
El sem hiszem!
Nekem valamikor a hőskorban adta kölcsön a legelső (és máig egyetlen) napközis csoportom egyik anyukája, és nagyon élveztem az olvasását, máig emlékszem az érzésre, ami akkor elöntött.
Naplózva
KapitányG
Hero Member
*****
Hozzászólások: 27 361


« Válasz #22 Dátum: 2013. Június. 29, 11:51:50 »

a könyv 1981-ben jelent meg magyarul: Romániában, a Kriterionnál Bukarestben!
És előtte 1977-ben az Európa Modern könyvtár sorozatában.

"De ez a nő, ez felállt, odament a pulthoz, és adott nekem még egy tojást. És aztán megpuszilt. Egy pillanatra olyan remények születtek bennem, hogy azt nem is tudom elmondani, mert azt nem is lehet. Egész délelőtt ott ácsorogtam és vártam az üzlet előtt. Nem tudom, mit vártam. A néni rám mosolygott néha, én meg ott maradtam a tojással a kezemben. Hatéves lehettem vagy ilyesmi, és azt hittem, egy életre szól, pedig csak egy tojás volt."

(A Kriterion egyébként nagyon sok nagyszerű könyvet jelentetett meg, pl. a Horizont Könyvek)
« Utoljára szerkesztve: 2013. Június. 29, 11:56:32 írta KapitányG » Naplózva
adorka
Vendég
« Válasz #23 Dátum: 2013. Június. 29, 12:01:32 »

a könyv 1981-ben jelent meg magyarul: Romániában, a Kriterionnál Bukarestben!
És előtte 1977-ben az Európa Modern könyvtár sorozatában.

"De ez a nő, ez felállt, odament a pulthoz, és adott nekem még egy tojást. És aztán megpuszilt. Egy pillanatra olyan remények születtek bennem, hogy azt nem is tudom elmondani, mert azt nem is lehet. Egész délelőtt ott ácsorogtam és vártam az üzlet előtt. Nem tudom, mit vártam. A néni rám mosolygott néha, én meg ott maradtam a tojással a kezemben. Hatéves lehettem vagy ilyesmi, és azt hittem, egy életre szól, pedig csak egy tojás volt."

(A Kriterion egyébként nagyon sok nagyszerű könyvet jelentetett meg, pl. a Horizont Könyvek)

Nem kritikának szántam, van jónéhány könyvem a Kriteriontól, (most olvastam újra a Körösi Csoma Sándorról szólót), és az Újvidéki Fórumtól is, közös jellemzőjük, hogy nagyon olcsók voltak.

De a szentesi városi könyvtárnak ez az egyetlen példány van a katalógusában, a korábbi, "hazai" nincs. És - mint írtam - már ez az egyetlen példány is ("Ára 15.- Ft"!) lenn volt évek óta a pinceraktárban...
Naplózva
KapitányG
Hero Member
*****
Hozzászólások: 27 361


« Válasz #24 Dátum: 2013. Június. 29, 12:06:27 »

Én se kritikának szántam, és nem is ellenvéleménynek. Csak mert azt írtad, különösnek találtad, hogy 1981-ben jelent meg magyarul a könyv, Bukarestben, a Kriterionnál...
Naplózva
adorka
Vendég
« Válasz #25 Dátum: 2013. Június. 29, 12:14:53 »

Én se kritikának szántam, és nem is ellenvéleménynek. Csak mert azt írtad, különösnek találtad, hogy 1981-ben jelent meg magyarul a könyv, Bukarestben, a Kriterionnál...

Most látom, hogy az Ulpius-ház kiadta 2011-ben - de az a kötet 3500 forintba "fáj"... Szomorú
Naplózva
methus
Global Moderator
Hero Member
*****
Hozzászólások: 19 070


vöröscsillagász és boszorkány is


« Válasz #26 Dátum: 2013. Június. 29, 13:35:13 »

Most látom, hogy az Ulpius-ház kiadta 2011-ben - de az a kötet 3500 forintba "fáj"... Szomorú
Jo konyveket kell kiadni.  Meg ha 3500 foritba faj is.
Sztalinnak ezt kellett volna mondania: Kiadok, adjatok ki jo konyveket!
Naplózva

Art is I, science is we. (Claude Bernard, 1865)
adorka
Vendég
« Válasz #27 Dátum: 2013. Június. 29, 16:27:12 »

Most látom, hogy az Ulpius-ház kiadta 2011-ben - de az a kötet 3500 forintba "fáj"... Szomorú
Jo konyveket kell kiadni.  Meg ha 3500 foritba faj is.
Sztalinnak ezt kellett volna mondania: Kiadok, adjatok ki jo konyveket!

Igazságod van, csak...

Szóval ahhoz, hogy "jó" könyvvé váljon egy könyv, el kellene adni sok-sok embernek, akik el is olvassák aztán. És esetleg beszélgetnek róla. Talán egyszer a gyerekeik kezébe adják, akik elfogadják, mert látták olvasni a szülőket....

Kis magyar demagógia: Émile Ajar könyve 1981-ben 15 forintba került, a legújabb kiadású (2011) kötet ugyanebből 3500-ba. Ez 233-szoros ár.
Most jön a demagógia: 1981-ben már üzemvezető voltam a szentesi Barnevál STORK csirkefeldolgozó részlegében. Háromszáz ember főnökeként, termelésirányítóként a fizetésem 4500 forint volt, és ebből több, mint négyezret hazavittem nettóban (hol volt még akkor az SZJA...)
Most dafke nem szorzom meg a nettó négyezremet 233-mal, mert minek. De akkor évente 50-60 kötettel, néha százzal gyarapodott a házikönyvtárunk. És igen, ma is látok ennyi könyvet évente, amelyeket szívesen megvennék. De nem veszem meg.

Nem vagyok hülye, tudom, hogy akkor ebben az alacsony árban benne volt az állam gondoskodó keze. De most is látom, miben van benne az állam mocskos keze - többnyire a zsebemben könyékig.
Naplózva
Habók
Hero Member
*****
Hozzászólások: 17 948


Miss Brutal


« Válasz #28 Dátum: 2013. Június. 29, 17:31:11 »

Megfogott az a mondat, amely a CD-borítón áll:

"Az élet, az egy olyan izé, ami nem való mindenkinek."


Amikor a Francia Intézetbe jártam, a tanár egy-egy nyomtatott oldalnyi - többnyire irodalmi - szöveget adott házinak. Amikor az elsőbe belepillantottam, megláttam egy mondatot "Artur ce cassait temps en temps" (Artur időnként eltört). Ez úgy meghökkentett, hogy  - bár a szöveg nekem még nehéz volt - még aznap este lefordítottam a feladatot. Aztán addig jártam utána, amig sikerült a könyvet is megszereznem. Nem csalódtam benne.
Naplózva

„Sokat dolgozni rossz.
Rosszabb csak az, ha nincs mit.”
(Dévényi Tibor)
Habók
Hero Member
*****
Hozzászólások: 17 948


Miss Brutal


« Válasz #29 Dátum: 2013. Június. 29, 17:31:42 »

Most látom, hogy az Ulpius-ház kiadta 2011-ben - de az a kötet 3500 forintba "fáj"... Szomorú
Jo konyveket kell kiadni.  Meg ha 3500 foritba faj is.
Sztalinnak ezt kellett volna mondania: Kiadok, adjatok ki jo konyveket!
De olcsón, hogy meg is lehessen venni őket. Mert különben ki olvassa el?
Naplózva

„Sokat dolgozni rossz.
Rosszabb csak az, ha nincs mit.”
(Dévényi Tibor)
Oldalak: 1 [2] 3 4
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Magyar fordítás: SMF Magyarország